It’s supposed to be “If there’s a sign”, but you guys get the point
Wolfire0769
Management is always against effective customer service methods.
DonJulioTO
Interesting that Google only translates it like this for English. It’s just “guests prohibited” in Spanish and French. Weird quirk of the language I guess.
Empty-Schedule-3251
precedence, i like that word
BrewTheBig1
禁止毆打客人 Literally translates to “don’t beat up the customers”. It’s in traditional Chinese so this has to be in Macau, Hong Kong or Taiwan.
Asia is a fun place.
ChefDezi
Hahahaha
Effective-Pudding207
That kinda takes all the fun out of it.
Jolly_Reporter_3023
Well there goes my 10 minute break plans
DankAndGloomy
I will NOT take orders from a sign, thank you
RattusRattus
I love that the icon is a guy kneeing someone in the head.
Suturb-Seyekcub
There’s some online lore not available in English if you search for “禁止毆打客人”
redflagsmoothie
But what if they deserve it
KS-ABAB
“See, because of me now they have a warning”
capnfoo
I would love that sign, google doesn’t seem to have much though.
15 Comments
It’s supposed to be “If there’s a sign”, but you guys get the point
Management is always against effective customer service methods.
Interesting that Google only translates it like this for English. It’s just “guests prohibited” in Spanish and French. Weird quirk of the language I guess.
precedence, i like that word
禁止毆打客人 Literally translates to “don’t beat up the customers”. It’s in traditional Chinese so this has to be in Macau, Hong Kong or Taiwan.
Asia is a fun place.
Hahahaha
That kinda takes all the fun out of it.
Well there goes my 10 minute break plans
I will NOT take orders from a sign, thank you
I love that the icon is a guy kneeing someone in the head.
There’s some online lore not available in English if you search for “禁止毆打客人”
But what if they deserve it
“See, because of me now they have a warning”
I would love that sign, google doesn’t seem to have much though.
That looks more like something else…