From Eating History on Facebook, a 1961 menu from a New York Korean restaurant. Found in the collection of the New York Public Library.

by crispyrhetoric1

4 Comments

  1. YesterdayHiccup

    I’m scratching my head right now. What is Chong Gol? San Jeok sounds familiar, but I’ve never seen Chong Gol before, and now I’m curious.

  2. buh_rah_een

    The Romanization of Korean before the new regulations were WILD. 🤣

  3. MsAndooftheWoods

    It’s actually so interesting to see how the romanization of Korean has changed over time.

  4. Written > Korean > Current South Korean Romanization

    Bulgogi > 불고기 > Bulgogi

    Saewu T’uigim > 새우튀김 > Sae-u Twigim (hyphen added for clarity, and is allowed)

    Sanjok > 산적 > Sanjeok

    Kalbi Tchim > 갈비찜 > Galbi Jjim

    Kochu-Jang > 고추장 > Gochujang

    Chong-gol > 전골 > Jeon-gol

    Tchigae > 찌개 > Jjigae

    Tubu Tchigae > 두부찌개 > Dubu Jjigae

    Chapch’ae > 잡채 > Japchae

    Sinsollo > 신선로 > Sinseollo (it’s *not* Sinseonro, by the way)

Write A Comment