Chives – 부추 in Korean and I just bought some last night here in Seoul to make 전.
In Korean, this would be called 부추계란볶음 (chives, egg fry)
bf2na
You guys are too harsh on comments. There’s bunch of chefs including Korean chefs doing non traditional Korean looking dishes and still referring them to the original name, Same ingridents, just different orientation.
Tbh, there is no true dish call omelette in Korea, but this is pretty damn close to rolled egg side dish, without it being rolled. OP can even throw this on top of a bed of rice and called it ommurice. And to be honest, what veggie bits someone decides to use shouldn’t really matter.
5 Comments
That’s not an omelette
Looks like jeon, but looks good!
Why/how is this Korean?
Chives – 부추 in Korean and I just bought some last night here in Seoul to make 전.
In Korean, this would be called 부추계란볶음 (chives, egg fry)
You guys are too harsh on comments. There’s bunch of chefs including Korean chefs doing non traditional Korean looking dishes and still referring them to the original name, Same ingridents, just different orientation.
Tbh, there is no true dish call omelette in Korea, but this is pretty damn close to rolled egg side dish, without it being rolled. OP can even throw this on top of a bed of rice and called it ommurice. And to be honest, what veggie bits someone decides to use shouldn’t really matter.