“Even though I’m Korean, I want to show off what I ate.”
”Korean beef bone soup“ 한우곰탕
Is this the correct expression?
(This is my first time using Reddit. Am I doing this right?)
by SubstantialOnion384
8 Comments
Namuori
I think it’s fine to just transliterate the name, i.e. *Hanwoo Gomtang*, and then maybe have its meaning in parentheses. Speaking of which, “beef bone soup with Korean beef” would make things less ambiguous since “Korean beef bone soup” can be taken to mean 한국식 (Korean) 곰탕 (beef bone soup), not 한우 (Korean beef) 곰탕 (beef bone soup).
Best_Government_888
I need some liquid love
HumongousBelly
Dude, 한우 is way too precious for soups! Even the worst cuts taste better than high quality European beef cuts.
EnoughString1059
Love this with some banchan like radish!
MaiMoua
Phở
pierrotlefou
Is this not just pho? Serious question, not trying to be rude. Pho is my absolute favorite!
Sjaaltje
Looks delicious!
Emilypeachyy
You’re doing great! The expression “Even though I’m Korean, I want to show off what I ate” is totally fine, actually kind of charming and humble.
8 Comments
I think it’s fine to just transliterate the name, i.e. *Hanwoo Gomtang*, and then maybe have its meaning in parentheses. Speaking of which, “beef bone soup with Korean beef” would make things less ambiguous since “Korean beef bone soup” can be taken to mean 한국식 (Korean) 곰탕 (beef bone soup), not 한우 (Korean beef) 곰탕 (beef bone soup).
I need some liquid love
Dude, 한우 is way too precious for soups! Even the worst cuts taste better than high quality European beef cuts.
Love this with some banchan like radish!
Phở
Is this not just pho? Serious question, not trying to be rude. Pho is my absolute favorite!
Looks delicious!
You’re doing great! The expression “Even though I’m Korean, I want to show off what I ate” is totally fine, actually kind of charming and humble.