N’eis – Local ice creamby DremorraDawn 2 Comments bonobomaster 4 years ago Explanation for the uninitiated:In Germany, ice cream is called “Eis”. Literally you would say “Eiscreme” but we say “Willst Du ein Eis? (Do you want ice cream?)”.The solo “N” is kind of a dialect / lazy pronunciation of “ein” as an indefinite article like your “a”.So you could say “Willste’n Eis (Wanna ice cream)” instead of “Möchtest / Willst Du ein Eis”.And that construct gives us a “funny” German version of nice = N’eis. Nice ice (cream)…🤓 Aggravating_Guess716 4 years ago What flavorWrite A CommentYou must be logged in to post a comment.
bonobomaster 4 years ago Explanation for the uninitiated:In Germany, ice cream is called “Eis”. Literally you would say “Eiscreme” but we say “Willst Du ein Eis? (Do you want ice cream?)”.The solo “N” is kind of a dialect / lazy pronunciation of “ein” as an indefinite article like your “a”.So you could say “Willste’n Eis (Wanna ice cream)” instead of “Möchtest / Willst Du ein Eis”.And that construct gives us a “funny” German version of nice = N’eis. Nice ice (cream)…🤓
2 Comments
Explanation for the uninitiated:
In Germany, ice cream is called “Eis”. Literally you would say “Eiscreme” but we say “Willst Du ein Eis? (Do you want ice cream?)”.
The solo “N” is kind of a dialect / lazy pronunciation of “ein” as an indefinite article like your “a”.
So you could say “Willste’n Eis (Wanna ice cream)” instead of “Möchtest / Willst Du ein Eis”.
And that construct gives us a “funny” German version of nice = N’eis. Nice ice (cream)…
🤓
What flavor