Sarma (Turkish word “sarmak”, meaning “to wrap”; Cyrillic: Сарма) is a dish of vine, cabbage, monk’s rhubarb or chard leaves rolled around a filling usually based on a combination of grains, like bulgur or rice, and minced meat. It is found in the cuisines of the former Ottoman Empire from the Middle East to Southeastern Europe.A vine leaf roll is a dish consisting of cooked grape-vine leaves wrapped around a variety of fillings. It is common to the cuisines of Armenia, Azerbaijan, Iraq, Turkey, Lebanon, Israel, Saudi Arabia, Jordan, Syria, Palestine, and Iran, but is also known in the Balkans, especially in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Greece, where it may be served with mashed potatoes and yogurt.

Vine leaf rolls are called yaprak sarması (lit. ’leaf sarma’) or yaprak dolması (lit. ’leaf dolma’) in Turkey or dolma in Armenia and Greece, yarpaq dolması (lit. ’leaf dolma’) in Azerbaijan, dolmades (ντολμάδες, sg. dolmas ντολμάς) in Greece, and dolme barg mo (دلمه برگ مو, lit. ’vine leaf dolma’) in Iran and warak e’nab (ورق عنب) or warak dwali (ورق دوالي) in Arabic.

Stuffed vine leaves without meat are sometimes called yalancı dolma, which means “liar’s dolma” in Turkish. Vişneli yalancı dolması is a variation of stuffed vine leaves where the rice is seasoned with cinnamon, allspice and mint. The dolmas are slowly cooked together with morello cherries (vişne), and plums may be used also. In a version from the Turkish chef Arda Türkmen, the rice is cooked in morello cherry juice with spices, sour pomegranate syrup (nar ekşisi), currants and toasted pine nuts.

Vine leaves may also be used to wrap stuffed celery root. Before wrapping, the celery root is stuffed with rice that has been seasoned with cinnamon, salt, pepper, allspice, pine nuts and sugar. (This type of rice is called iç pilav.) Dried fruits like fig and apricot may be added to the rice mixture before the celery root is stuffed, wrapped and baked in the oven. Some variations may include quince.

In Balkan countries, yaprak (Bosnian: japrak; from Turkish: yaprak, “leaf” is a generic name for meals made of grape (especially Sultana grape) leaves (a kind of kale), stuffed with meat (beef or lamb) and rice, or more rarely rice only. Meals are called as Yaprak Sarma or Yaprak Dolma. In Balkans broccoli leaves are sometimes used instead of grape leaves.

Sarma (Türkçe “sarmak”, “sarmak” anlamına gelir; Kiril: Сарма), genellikle bulgur veya pirinç gibi tahılların bir kombinasyonuna dayanan bir dolgu etrafına sarılmış asma, lahana, keşiş ravent veya pazı yaprağı yemeği et. Orta Doğu’dan Güneydoğu Avrupa’ya eski Osmanlı İmparatorluğu’nun mutfaklarında bulunur. Asma yaprağı rulosu, çeşitli dolguların etrafına sarılmış pişmiş üzüm asma yapraklarından oluşan bir yemektir. Ermenistan, Azerbaycan, Irak, Türkiye, Lübnan, İsrail, Suudi Arabistan, Ürdün, Suriye, Filistin ve İran mutfaklarında yaygındır, ancak Balkanlarda, özellikle Bosna-Hersek, Bulgaristan ve Yunanistan’da da bilinmektedir. patates püresi ve yoğurt ile servis edilebilir.

Asma yaprağı ruloları Türkiye’de yaprak sarması (lit. ‘yaprak sarma’) veya yaprak dolması (lit. ‘yaprak dolma’) veya Ermenistan ve Yunanistan’da dolma, Azerbaycan’da yarpaq dolması (lit. ‘yaprak dolma’), dolmades ( ντολμάδες, sg. dolmas ντολμάς) ve İran’daki dolme barg mo (دلمه برگ مو, lit. ‘vine leaf dolma’) ve Arapça warak e’nab (ورق عنب) veya warak dwali (ورق دوالي).

Etsiz dolgulu yapraklara bazen yalancı dolma denir, bu da Türkçe’de “liar dolma” anlamına gelir. Vişneli yalancı dolması, pirincin tarçın, yenibahar ve nane ile terbiye edildiği doldurulmuş asma yapraklarının bir çeşididir. Dolmalar yavaşça morello kirazları (vişne) ile birlikte pişirilir ve erikler de kullanılabilir. Türk şef Arda Türkmen’in bir versiyonunda pirinç, morello vişne suyunda baharatlar, ekşi nar şurubu (nar ekşisi), kuş üzümü ve kızarmış çam fıstığı ile pişiriliyor.

Asma yaprakları doldurulmuş kereviz kökünü sarmak için de kullanılabilir. Sarmadan önce, kereviz kökü tarçın, tuz, karabiber, yenibahar, çam fıstığı ve şekerle tatlandırılmış pirinçle doldurulur. (Bu pilav iç pilav olarak adlandırılır.) Kereviz kökü doldurulmadan, sarılmadan ve fırında pişirilmeden önce pirinç karışımına incir ve kayısı gibi kuru meyveler eklenebilir. Bazı varyasyonlar ayva içerebilir. Balkan ülkelerinde, yaprak (Boşnakça: japrak; Türkçe’den: yaprak, “yaprak”, et (sığır veya kuzu eti) ve pirinçle doldurulmuş üzüm (özellikle Sultana üzüm) yapraklarından (bir tür lahana) yapılan yemeklerin genel adıdır. Yemekler Yaprak Sarma veya Yaprak Dolma olarak adlandırılır Balkanlarda bazen brokoli yaprakları üzüm yaprakları yerine kullanılır.

48 Comments

  1. Emre'm masaALLAH sana, ne güzel taze taze yapraklar mis gibi 👍💖 yapragin suyunu bitki lere döküldügünü ilk defa görüyorum. Ellerin dert görmesin insaALLAH ablam, afiyetler sifalar olsun sizlere 🙋‍♀️🙋‍♀️🤗🤗🤗

  2. 15 like emre selam nasılsın haftanın 2.3 günü bizim evde sarma pişer terazımızda yetiştiriyoruz enfes oldu tam olmazı gerektigi gibi eline saglık üzerinede bol limon acılı çok severim emegine saglık bol izlenmelerin olsun

  3. Emre sarmana suyu koymadan önce baskıyı koy ondan sonra suyu koy gerçi sen şefsin daha iyi bilirsin😁😁😁

  4. Kendin yetiştirip kendin yemeğini yapıyorsun . Lezzetinden yenmez. Ellerine sağlık . Çok iyi gözüküyor 🙂

  5. Benim en sevdiğim İlk 10 yemeğin içindedir etli Sarma yemeği😍
    Harika yaptın tabakları ve sunumu da çok beğendim 👍👌 emeğine sağlık

  6. I love that you take most of the ingredients from your garden. Today we will try it with my wife. She knows how to do it but I dont. I will surprise her after that video 🙂

  7. Malzemeleri doğadan, bahçeden almanın güzelliği 🤩 ellerine sağlık… İstenmeyen bitkiye sıcak su dökmek hoşuma gitmedi. Kolaylıklar dilerim

  8. Its actually my first time to see turkish recipe. Looks so delish by the looks of it and love the combination of the ingredients which makes this recipe super healthy. Love from the Philippines

  9. oh yes please! this looks so good! i like that you use fresh ingredients!
    and the filling is also looks very tasty!
    i need to learn more from you i guess 😀
    thanks for sharing this friend:D

  10. Bizim burdaki üzüm ağaçları daha büyük oluyor ve haşladigin yapraklarını suyunu değerlendirmen çok iyi olmuş en çok dikkat ettiğim şeydir ellerine sağlık

  11. Emre sefim bir gün de etli sini yap :))) ama eminim buda çok lezzetli olmuştur kesin. koydugun malzemeden belli…

  12. Hiçbir konuda kendimi övmem ama bende kalem gibi sararım 🥰 ellerine sağlık bu arada ☺️

  13. Emre chef bi sorum olacak bende İsviçre’de yaşıyorum ve bıldıgınız gıbı yapraklar hep marketten salamura alıyoruz ortalama 6 -7 saat arası pişiriyorum..nasıl daha hızlı pişirebiliriz düdüklü harıcınde ??

  14. Biz asma yapraklarının damarları kısmı içeriye ,parlak kısımları da dışında kalacak şekilde sarıyoruz.. Özel bir nedeni var mı bu durumun 🤔

  15. Emre sarmalar benı ye dıyolar off mis gibi elina sağlik helal olsun ne muradin olsa Rabim versin Cefer oğlinada selamlar ıyı kalbli kardaşim.

Write A Comment